bídaucházejícíjde topěknévynikající (Zatím nikdo nehodnotil, buď první.)
Loading...

České centrum v Sofii představí bulharský překlad Moci bezmocných

Ve druhém únorovém týdnu letošního roku spatří světlo světa bulharský překlad eseje Moc bezmocných. Jeden ze stěžejních esejů českého dramatika a prvního polistopadového prezidenta Václava Havla představí překlad v bulharské metropoli České centrum Sofie ve spolupráci s nakladatelstvím Black Flamingo a Sofijským diskusním fórem.

Rozsáhlý politický esej, věnovaný českému filosofu Janu Patočkovi, napsal Václav Havel na podzimu roku 1978 a reaguje v něm na události následující po zveřejnění Charty 77. Ihned po vydání se stal předmětem hojných diskusí, a to především kvůli úvahám o tehdejším totalitním režimu a úloze a místu disentu v totalitní společnosti.

Bulharský překlad Havlova eseje vyšel již v roce 1994 v nakladatelství Izbor. Nový překlad Martina Mladenova vyšel sice už na konci loňského roku, ale oficiálně ho nakladatelství Black Flamingo představí až nyní. Redakčně překlad zaštítil Georgi Iliev a umělecký design si vzala na starost Kalina Sertevovová.

V souvislosti se čtyřicátým výročím vydání dokumentu je od 18 hodin v Českém centru naplánovaná i diskuse na téma moci bezmocných v minulosti i současnosti, které se zúčastní také vydavatel Viktor Lilov a úryvek z eseje přečte Manol Glišev.

 

Korektura: K.Ch.

 

Zdroj: http://sofia.czechcentres.cz/cs/program/detail-akce/moc-bezmocnych2/

 

 

Zdroj: http://www.vaclavhavel-library.org/img/product/00029b.jpg