Omezené možnosti dialogu

E-mailový dialog mezi publicistou Fedorem Gálem a o dvě generace mladším neonacistou Matějem zaujme v kontextu současné literární produkce zejména svou exkluzivitou. Krajní pravice se se svými odpůrci potkává obvykle na opačných stranách policejního kordonu a bezprostřední, byť e-mailový, dialog je v sociologické literatuře raritou. Raritou o to větší, že oba protagonisté mluví bez obalu, k jádru věci a Matěj využívá anonymity literárního pseudonymu k tomu, aby zabalancoval na hraně politické korektnosti.

První Matějovy e-maily, jimiž osloví Fedora Gála, jsou plné potlačeného vzteku. Přestože mladý neonacista začne hned zkraje argumentovat kolektivní vinou světového židovstva, Gál odpovídá s laskavostí, blahosklonně přehlédne neomalenou nabídku k tykání a trpělivě uvádí fakta na pravou míru. Postupně se však charakter dialogu posouvá. Matěj nabývá životních zkušeností a jeho argumentační schopnosti se tříbí, zatímco na Gálovi je vidět jistá intelektuální únava. Jejich diskuse se tak stává čím dál více střetem faktů na straně Matěje a emocí na straně Fedora Gála. Postupně krystalizuje ústřední otázka: Jak dál s režimem, který se politicky a ekonomicky vyčerpal? I když se oba diskutéři shodnou v předmětu své kritiky (chudoba, korupce, beztrestnost politiků, rozpad hodnot…), řešení – byť extrémní – nabízí často jen Matěj. Gál v souladu s všeobecnou krizí liberalismu většinou jen abstraktně apeluje na udržení polistopadových hodnot. Přitom témata jako zločiny západu či okupace Palestiny se stále více objevují ve veřejném prostoru a společnost (nalevo i napravo) si uvědomuje, že zametat nepříjemné pravdy pod koberec není řešením.

Čtenář se po dočtení knihy musí nutně tázat: Co motivovalo Fedora Gála, aby korespondenci vydal knižně (kdybych byl antisemita, řeknu, že zisk)? Proč se Gál vůbec nepokusil bojovat na Matějově půlce hřiště a proč nechal řadu čtenářsky zajímavých témat, která Matěj nadhodil, bez odezvy? A konečně: proč Gál nepolemizoval s očividnými rozpory, které se v Matějových e-mailech objevily?

Zajímavý je například kontrast sociálně spravedlivé společnosti, po které volá Matěj a vyhroceného individualismu, jímž by podle něj měl disponovat správný nacionální socialista. Mohou si být lidé zároveň rovni a zároveň fungovat ve společnosti založené na soupeření? Pozoruhodný je rovněž Matějův soucit s chudými Romy, kteří jsou podle něj obětí systému, což mu zároveň nebrání být součástí hnutí, které romské etnikum programově nenávidí. A do třetice – každému čtenáři musí vrtat hlavou, jak by intelektuál a knihomol Matěj přežil ve společnosti založené na kultu síly, která by intelektuály již apriorně považovala za potenciální hrozbu.

Dojem z knihy je tedy rozpačitý; defenziva Fedora Gála byla buď programová a měla být prostředkem k prolomení bariér, anebo se zkrátka ukázalo, že liberální utopii čtvrt století po listopadovém převratu již neobhájí ani její hlavní protagonisté.

zdroj úvodního obrázku: nakladatelství Větrné mlýny

Více z LaCultury...

  • Yvona Bednarová na Čaji o páté10. července, 2019 Yvona Bednarová na Čaji o páté Yvona Bednarová je nadějná česká spisovatelka, která se věnuje psaní dětských knih. Co ji přivedlo ke psaní, na jakých příbězích pracuje a zkoušela psát i něco jiného než četbu pro […]
  • Nejsme chodící jukebox!3. července, 2019 Nejsme chodící jukebox! Rozhovor s Johankou, produkční, hudební manažerkou a zpěvačkou nově vzniklé akustické kapely Copycats. Johanko, jak se z manažerky Degradace stane zpěvačka akusticko-punkové kapely? Co […]
  • Jana Topinková v Čaji o páté11. srpna, 2017 Jana Topinková v Čaji o páté Jana Topinková se věnuje psaní poezie a momentálně dokončuje román                s názvem Dobrou noc, Marie. Jak […]
  • Vlastimil Vondruška v Čaji o páté4. srpna, 2017 Vlastimil Vondruška v Čaji o páté Vlastimil Vondruška, jeden z nejznámějších českých spisovatelů, dosud publikoval více než 50 vědeckých studií a článků o dějinách hmotné kultury, 20 knih vědeckých a populárně naučných, […]
  • Květoslav Hönig a Ondřej L. Hrabal v Čaji o páté21. července, 2017 Květoslav Hönig a Ondřej L. Hrabal v Čaji o páté Květoslav Hönig a Ondřej L. Hrabal jsou autoři knihy Ydris, která je prvním dílem chystané fantasy ságy Odkaz tastedarů. Strávili nad ní více než pět let a příběh doplnili i rozlehlou […]
  • Petra Štarková v Čaji o páté2. června, 2017 Petra Štarková v Čaji o páté Petra Štarková vystudovala psychologii. Působila v pedagociko-psychologické poradně, v ústavu sociální péče pro tělesně postiženou mládež i na lince důvěry pro deti. Nyní pracuje v […]
  • Čaj o páté s Veronikou Šulcovou5. května, 2017 Čaj o páté s Veronikou Šulcovou O původní tradice, mýty a magii se zajímá již od dětství. Tento zájem prošel postupem času jistým vývojem a nakonec ji nejvíce upoutala afrokaribská spiritualita,  kde nalezla […]
  • Čaj o páté s Ladislavem Klimešem28. dubna, 2017 Čaj o páté s Ladislavem Klimešem Ladislav Klimeš, dnešní host Čaje o páté, stvořil temnou postapokalyptickou vizi alternativní České republiky, proti které se otočili její bývalí spojenci. Prázdná zničená země a jen […]
  • Čaj o páté s Danou Šimkovou21. dubna, 2017 Čaj o páté s Danou Šimkovou Dana Šimková se literature věnuje od dětství. Zkoušela psát prózu, poezii i drama         a úspěšně se účastní literárních soutěží (6. místo s […]
  • Čaj o páté s Janou Novákovou14. dubna, 2017 Čaj o páté s Janou Novákovou Jana Nováková píše už od dětství. Nejdřív psala jenom do šuplíku, později si založila blog a nakonec se rozhodla napsat knihu a vydat ji. Díky crowfundingové kampani tak  spatřilo […]
  • Čaj o páté se Zuzkou Šulajovou18. února, 2017 Čaj o páté se Zuzkou Šulajovou Čaj o páté je nová rubrika, ve které budu zpovídat (nejen) české a slovenské spisovatele a spisovatelky. Jako první pozvání na čaj o páté přijala slovenská spisovatelka Zuzka Šulajová, […]
  • Rozhovor s překladatelkou Vašich oblíbených komiksů, Annou Křivánkovou29. září, 2015 Rozhovor s překladatelkou Vašich oblíbených komiksů, Annou Křivánkovou V Čechách mají manga a anime své pevné místo a rozrůstající se fanouškovskou základnu, ale hádám, že jen málo lidí tuší, že je tomu tak vlastně díky překladatelům komiksů z japonštiny. […]

Aktivista, publicista, pedagog, herec, včelař. Brainstorming mi nikdy moc nešel:)